僕が日本留学時代に驚いたこと - Hal yang membuat kaget sewaktu belajar di Jepang

シェアする - Bagikan:
《日本語》

僕が日本へ留学したときに驚いたことは以前にも書きましたが、「僕はインドネシア人です。- Aku orang Indonesia」まだまだありましたので紹介したいと思います。

とても面白くて不思議で何度もなんどもやってしまったアレ
自動水栓手洗器!
初めて日本のトイレに入り驚いた!
手を洗うとき、蛇口はどこだろうと探していたら、水が出てきた!
ものすごく驚いたのと、面白く興奮したのを今でも覚えている。
不思議で不思議でしょうがなくて、何度も手を出したり引いたり、蛇口を覗き込んだりしていた。
これなら、水の出しっぱなしもない。なんて日本は素晴らしいのだと感動した。
今では、インドネシアのジャカルタやバリのモールなどにもある。きっと、田舎からバリに旅行にきたインドネシア人は驚いてるに違いない!



ドキドキが止まらなかったアレ
お冷とおしぼり
日本ではお店に入って席につくと、頼んでもないのにお水とおしぼりをもってきてくれる。初めてこれに遭遇した時、僕はどうしたらいいのかとても考えてしまった。というのも、インドネシアではテーブルに置いてあったり、注文以外のものが出された場合は、食べたら払うシステムだからである。日本もインドネシアと同じシステムなのだろうか?お水とおしぼりで、一体いくらくらいなのだろうか?
周りをみるとお客さんみんなが飲んでるし、おしぼりで顔をガッシガシ拭いてる人もいる。僕は、ドキドキしながらお水を飲んだ。氷も入っていてとても冷たくて美味しい。しかも、おしぼりもとても冷たくなっていて気持ちがいい。「これは絶対タダじゃない!しまったな~」と思ったのを覚えている。一体いくら請求されるのか、お会計でもドキドキがとまらなくて、お財布の中身を何度も確認してたのを思い出す。
お水とおしぼりがタダだということを知り日本が大好きになった。素晴らしいサービスだよ!



今日の一言・教訓
「私のヒーローだわ~😍」

妻の一言。庭に妻の大っ嫌いなカエルが住み着いていたのですが、アル(トカゲ)が食べたんです。口からカエルの足を出しながら、2匹も。アルは妻の心を奪っていきました。

↓応援クリックお願いします‼︎
にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 海外生活ブログ バリ島情報へ にほんブログ村 旅行ブログ バリ島旅行へ 人気ブログランキングへ

レッスン始めました!⬇

ジュイタ・バリ島Web制作
http://juita.net



《Bahasa Indonesia》

Sebelumnya, pada bagian "僕おすすめの日本 第一弾 - Rekomendasi Tentang Jepang (Bagian 1)" saya sudah menulis tentang pengalaman yang membuat saya kaget sewaktu saya masih belajar di Jepang, selain hal-hal di atas masih ada yang ingin saya perkenalkan.

Saya sangat kaget sewaktu pertama kali ke toilet di Jepang !
Sangat menarik dan aneh, beberapa kali saya melakukannya,
mesin kran otomatis untuk cuci tangan !
biasanya sebelum mencuci tangan, kran harus dibuka kemudian kita bisa mencuci tangan, Tetapi pada saat saya sedang mau mebuka putaran kran, tiba-tiba airnya keluar !
Saya benar-benar kaget, dan sampai sekarang pun masih ingat rasa kaget dan senangnya waktu itu.
Benar-benar terasa aneh, beberapa kali pun saya mencoba mengulur dan menarik tangan saya sambil melihat ke arah mulut kran.
Kalau karan yang seperti ini, pasti kita tidak kawatir akan air keluar terus, karena lupa menutup kran. Jepang benar-benar hebat, saya pun menjadi terkesan.
Sekarang, di Indonesia misalnya Jakarta atau Bali sudah banyak Mall. Pasti orang yang dari daerah pedesaan, kalau misalkan mereka datang ke Bali, tidak salah lagi pasti mereka akan kaget !

Yang membuat hati berdebar-debar tak berhenti
Air minum dan handuk basah (oshibori)
Kalau di Jepang pada saat kita masuk ke restoran atau tempat makan, meskipun kita tidak memesan air minum dan handuk basah/lap pembasuh tangan (oshibori), mereka akan membawakannya untuk kita. Pertama kali saya dibawakan keduanya tersebut, saya harus bagaimana nih sampai-sampai menjadi kepikiran. Karena kalau di Indonesia, kalau kita makan atau minum makanan atau minuman yang sudah ada di meja, tetapi diluar pesanan kita, kita harus membayarnya. Sistem di Jepang dengan di Indonesia apakah sama ? Air minum dan oshibori, kira-kira harganya berapa ya ?
Tamu di sekeliling saya pun minum air tersebut, lap pun digunakan untuk membasuh muka. Sambil hati berdebar, saya pun ikut meminumnya. Karena ada esnya, dingin dan enak sekali. Apalagi oshiborinya pun dingin, terasa enak di tangan. saya berpikiran "ini pasti enggak gratis !". Saya teringat, kira-kira berapa ya harganya, saat membayarpun saya tetap berdebar-debar, beberapa kali saya melihat isi dompet saya.
Setelah saya tahu kalau air minum dan oshibori tersebut gratis, saya jadi menyukai orang Jepang. Pelayanan yang benar-benar hebat !

Kosa kata・Pelajaran hari ini
「私のヒーローだわ~😍」
「watashi no hiiroo da wa〜」
itu adalah pahlawan ku〜

Kata istri saya. Ketika ada seekor melihat kadal besar (di Bali disebutnya Alu) memakan binatang yang dibenci istri saya, Kodok besar yang menetap di halaman rumah kami. Dari mulut Alu terlihat kaki Kodok yang keluar, 2 ekor Kodok pun telah dimakan.
Alu telah mencuri hati istri saya.

Penjelasan / arti Jepang ⇄ Indonesia
私 (watashi) : saya
の (no) : kepunyaan...
ヒーロー (hiiroo) : pahlawan (hero)


Jasa pembuatan Website ⬇

Juita Web Design - Bali
http://juita.net

0 件のコメント