息子と食育 - Belajar makanan (food education) bersama putra saya

シェアする - Bagikan:
《日本語》
最近、なんでも発芽させようとする、妻と息子。
買ってきた野菜や果物の種を見つけては、「育つかな~?」と二人してプラスチックの容器に種を集めている。
ゴーヤは比較的発芽させやすいようで、ついに今朝実がなっていた。妻も息子も、驚きと嬉しさで、朝からうるさい。


しかし、これはとても良いことだと思う。種を植え、芽が出て、蔓が伸びて、花が咲いて、実がなる。ゴーヤを育てたことで、息子は花のあとに実ができることを知った。ゴーヤの花が咲いて、我が家の庭には色々な種類の蝶やハチがくるようになった。蝶の種類を子供たちと調べたり、蝶やハチの役割(受粉)について教えたりした。次に息子は、花が咲いただけでは、実がならないことを知った。息子は、このゴーヤだけで自然の基礎を学ぶことが出来た。教科書で知ることができる程度のことだが、実際に育てた方が息子へのインパクトは大きかったはずだ。勉強は学校や机の上だけではないのだと、親が子供に与えられることについて、考えさせられた。


妻も小さい頃から、果物がなっている木を実際みていたら、アボカドやマンゴーの種をこの狭い庭に植えようとは思わなかったはずだ。

今日の一言・教訓
「ハゲてるとこは見ないでね!」

息子が食事中突然言った一言。息子はハゲてない・・・・て、ことは?オレかぁぁぁぁああ??!!



↓応援クリックお願いします‼︎
にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 海外生活ブログ バリ島情報へ にほんブログ村 旅行ブログ バリ島旅行へ 人気ブログランキングへ

仕事しよ ⬇

ジュイタ・バリ島Web制作
http://juita.net

《Bahasa Indonesia》
Akhir-akhir ini, apa saja dijadikan bibit (kecambah) oleh istri dan putra saya.
Sayuran atau buah-buahan yang dibeli, kalau mereka menemukan bijinya akan dikumpulkan di wadah plastik sambil berkata "akan tumbuh enggak ya...?".
Sayur Pare (labu pahit) kelihatannya paling mudah tumbuh menjadi kecambah, dan akhirnya tadi pagi pun nyata sudah berbuah, kemudian istri dan putra saya dari pagi kaget karena senang dan berisik.

Tapi menurut saya ini adalah hal baik. Bijinya di tanam, kemudian keluar tunas, daunnya menjalar dan merambat, lalu bunganya mekar, kemudian keluar menjadi buah. Dengan menanam sayur pare itu, anak saya tahu bahwa setelah bunganya mekar, akan menjadi buah. Karena bunga dari sayur pare mekar, berbagai jenis kupu-kupu dan lebah jadi berdatangan ke kebun kami. Dari situ bersama putra saya mulai mencari dan belajar jenis kupu-kupu, mengajarkan dia tentang peran kupu-kupu dan lebah (dalam penyerbukan). Kemudian dari situ putra saya tahu bahwa jika hanya bunganya mekar, tidak akan bisa menjadi buah. Putra saya hanya dengan Sayur Pare ini, bisa belajar tentang dasar-dasar alam. Hal seperti ini bisa saja dapat diketahui melalui buku pelajaran, tetapi dengan mengetahui cara menanamnya secara langsung pastinya akan membuat pengaruh yang besar terhadap wawasannya. Saya telah membuat dia berpikir bahwa, belajar itu bukan hanya di sekolah atau di atas meja saja, tetapi dari sesuatu yang diajarkan oleh orang tua juga.

Jika saja sejak kecil istri saya tahu dan melihat langsung tentang terbentuknya buah-buahan dari sebuah pohon kemudian menjadi buah, pastinya dia tidak akan berpikiran untuk menanam buah Alpukat atau Mangga di kebun yang kecil ini.

Kosa kata・Pelajaran hari ini
「ハゲてるとこは見ないでね!」
「hageteru toko wa(ha) minaide ne」
"jangan lihat bagian kepala saya yang botak ya"

Tiba-tiba putra saya bilang begitu pada saat sedang makan. Putra saya padahal tidak botak... loh...? berarti apakah sayaaaa...????

Penjelasan / arti Jepang ⇄ Indonesia
ハゲてる (hageteru) : botak
とこ/ところ (toko/tokoro) : tempat
見ないで (minaide) : jangan lihat
ね (ne) : ya

Jasa pembuatan Website ⬇

Juita Web Design - Bali
http://juita.net

0 件のコメント